"Israel" fomenta la próxima generación de odio contra sí mismo
Un ataque desenfrenado y terriblemente cruel contra Gaza crea un odio hacia "Israel" a niveles que nunca antes habíamos visto, en Gaza, en Cisjordania, en la diáspora palestina, en el mundo árabe y en todas partes del mundo donde la gente está viendo lo que los israelíes están haciendo.
Un padre desconsolado, cuyo hijo de 8 años fue asesinado a tiros por los soldados, se paró esta semana en la entrada de su casa en la frontera del campo de refugiados de Jenin y declaró la simple verdad: "Estos niños nunca perdonarán a los soldados". ". . "Estamos levantando otra generación de resistencia. Ahora nuestros hijos quieren que los niños israelíes también sean asesinados".
En el campamento de Jenin, las Fuerzas de Defensa de Israel una vez más sembraron destrucción en los últimos días, en proporciones espantosas. Unas 80 casas fueron demolidas, todas las carreteras del campamento fueron arrancadas de su lugar y las aguas residuales, cuya infraestructura fue destruida, corren por las calles y desprenden un hedor.
En el otro extremo del ámbito de la ocupación, miles de niños están siendo asesinados. Las fotografías recientes de Jabalya muestran que ni Dios ni las FDI tienen misericordia de los niños pequeños. Cada 15 minutos muere un niño en Gaza. Cada minutos pocos, un niño es llevado de urgencia a lo que queda de un hospital, arrojado al suelo sucio, a veces sin que nadie lo acompañe.
A veces nadie sabe si queda alguien de su familia y el niño lanza una mirada incomprensible y con ojos vidriosos a lo que sucede a su alrededor. Su cuerpo y su rostro están cubiertos de polvo; lo sacaron de las ruinas. Estas imágenes se transmiten continuamente en todos los canales de televisión que conocen el significado del periodismo, a excepción de la televisión israelí, que no muestra nada de eso, después de movilizarse plenamente al servicio de la guerra.
Todos estos niños –los muertos, los moribundos, los que sangran, los que gimen, los heridos, los discapacitados, los huérfanos, los aterrorizados, los sin hogar y los sin dinero– tienen hermanos y amigos que crecen con ellos. Son la próxima generación y nunca lo olvidarán. Mientras "Israel" está preocupado por su terrible ira por lo que Hamas le hizo, y por curar sus heridas ya sus heridos, casi nadie está molesto por lo que las IED le están haciendo en Gaza y Jenin.
Nadie piensa en el trauma a cuya sombra crecerán los niños de Gaza, en el sufrimiento inconcebible de decenas de millas de niños que ahora caminan impotentes, con miedo existencial, en las calles arruinadas. No tienen refugio antiaéreo ni centro de resiliencia, ni consulta psicológica y ni siquiera un hogar.
Tal vez sea permisible y natural que una nación se centre únicamente en su propio dolor e ignore el dolor mucho mayor que está causando a otra nación. Eso es muy dudoso. Pero esta ignorancia también tendrá un precio que los israelíes se verán obligados a pagar algún día, y el precio –al menos ese– debe perturbarlos.
Un ataque desenfrenado y terriblemente cruel contra Gaza crea un odio hacia "Israel" a niveles que nunca antes habíamos visto, en Gaza, en Cisjordania, en la diáspora palestina, en el mundo árabe y en todas partes del mundo donde la gente está viendo lo que los israelíes están haciendo. Y lo que es aún más terrible es que este odio estará justificado. Nada estará más justificado.
Miren el odio que un ataque bárbaro sembró en los corazones de casi todos los israelíes. Destruyó los vestigios del campo de la paz, convirtió el grito "muerte a los árabes" en algo anacrónico y moderado. Ahora es "muerte a todos los árabes". Algunos lo dicen en voz alta, otros sólo lo piensan. Imagínese qué semillas de odio están brotando en cada lugar que ahora está expuesto a los horrores, desde Shujaiya hasta Manhattan y Ammán.
¿Se pueden ver los horrores en Gaza y no odiar a quienes los están causando? ¿Experimentar lo que está sucediendo en Gaza y no soñar con venganza? Generaciones de palestinos legaron odio hacia Israel como resultado de la primera Nakba, y otras generaciones ahora legarán un odio aún mayor, como resultado de la segunda Nakba que se les ha prometido.
"La próxima generación está durmiendo en la habitación de al lado / Lo oigo respirar / La próxima generación está soñando en la habitación de al lado / y murmurando miedos mientras duerme", canta Hanan Yovel con las palabras de Ehud Manor; la próxima generación palestina murmura miedo mientras duerme, pero no está en la habitación de al lado: no tiene espacio.