¿Tiene sustituto el vocablo "madre"? EE.UU. debate sobre este tema
La idea recibió el respaldo de la almirante estadounidense Rachel Levine, primera funcionaria federal abiertamente transgénero.
“Mamá” es una palabra salida del corazón, un término que brilla desde hace mucho tiempo en todas las formas comunicativas y eso es porque el ser humano está aquí, en la fuente del lenguaje y de la vida, gracias a su progenitora.
Aun cuando el rol social de las madres es esencial, una clínica ubicada en Alaska, Estados Unidos, pidió sustituir este término por “productora de óvulos” en los libros escolares y en las charlas sobre reproducción dirigidas a los niños.
La idea recibió el respaldo de la almirante Rachel Levine, subsecretaria de Salud del país norteamericano y primera funcionaria federal abiertamente transgénero.
Del mismo modo, la guía “didáctica” aconsejó a los padres decirles a sus hijos que no tienen genes paternos, sino una mezcla de espermatozoides y óvulos.
Sin embargo, expertos en salud de la mujer aseguraron en un estudio que eliminar las referencias al sexo de las madres tiene efectos perjudiciales.
Al decir de la investigación publicada en Frontiers in Global Women's Health, hablar de las personas como partes de cuerpos o procesos fisiológicos es deshumanizante.
La etimología de la palabra "madre" lleva a retroceder en el tiempo, a vocablos como el latín “mater” o al catalán " mare".
Desde la antigua Roma, "madre" era significativa porque no solo hacía referencia a la mujer que había dado a luz, sino también a quien los adoptaba.
Era, en efecto, una forma de valorar el papel amoroso, formador y de ayuda de la maternidad, sin olvidar madrina, abuela y otros modos de mater…